استعرض الكاتب الصحافي إبراهيم عيسى في حلقة من برنامجه على شاشة ON E "حوش عيسى" تأثير أغاني الفنان عمرو دياب في العديد من دول العالم، وعرض مجموعة من الرسوم البيانية توضح مدى انتشارها وعدد مرات اقتباسها.
وطبقا لما أوضحه البرنامج، تم اقتباس 57 أغنية لعمرو دياب، وترجمت في 230 نسخة، ووصل عدد اللغات التي ترجمت إليها إلى 26 لغة كالهندية، والتركية، والبلغارية، والصربية، والرومانية، والأشورية، والفارسية، والروسية، والعبرية وغيرها.
وجاء في عرض إبراهيم عيسى أن أغنية "تملي معاك" فقط تم اقتباسها في 41 نسخة، و"نور العين" في 39 نسخة، و"قصاد عيني" في 18 نسخة، إلى جانب العديد والعديد من الاقتباسات الأخرى. شاهد في الفيديو.